一般 XP 下的日文 IME 是要掛在日文語系底下,像這樣:

   [CH] 中文 (台灣)
      鍵盤
      •中文 (繁體) - 美式鍵盤
      •中文 (繁體) - 新注音

   [JP] 日文
      鍵盤
      • Microsoft IME Standard 2002 ver 8.1
      • Microsoft Natural Input 2002 ver. 8.1


 沒辦法像換輸入法一樣按 Ctrl-Shift 切換,要先用 Alt-Shift 切換語系才行
 可是,實際上有辦法把 MS IME 裝進中文語系中...

 有人會問,搬入中文語系有何好處? 不是用 Alt-Shift 切換語系就好了?

 當然有好處! 可以完全用 Ctrl-Shift 就循環切換各種輸入法,Ctrl 比 Alt 好按
 (個人從倚天時代一直是按 Ctrl-Space 和 Ctrl-Shift 至今,用習慣了...)

 且一切入 MS IME 就是平假名狀態,不用再從 Direct Input 切換到 Hiragana

 習慣用 Alt-Shift 切換輸入法的人也沒關係,這兩個輸入法可以同時存在
 也就是你可以在 CH 跟 JP 語系下都有日文輸入法,喜歡用哪個就自己切換

 (附註:幾個在 MS IME 底下的快速鍵

        切換日文/中文語系:    Alt - Shift
        切換至輸入法:         Alt - ∼
        切換為平假名 Hiragana:Ctrl - CapsLock
        切換為片假名 Katakana:Alt - CapsLock     )

 缺點嘛.. 大概就是「中文」語系底下有「日文」輸入法,會有點精神錯亂吧  XD


 作業方法:

   將底下這幾行複製到記事本,然後存成 .reg 檔案,再點擊登錄進系統中

   然後在語言工具列點滑鼠右鍵,選「設定值」,按「新增」,就可以找到了


REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts\E0300404]
"Ime File"="imjp81.ime"
"Layout File"="Kbdjpn.dll"
"Layout Text"="日文輸入系統 (MS-IME2002)"


 其中「日文輸入系統 (MS-IME2002)」是輸入法名稱,可以按自己喜好來改

 上面是 WinXP 專用,如果是使用 Win2000 者則用底下這個


REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts\E0300404]
"Ime File"="imejp.ime"
"Layout File"="Kbdjpn.dll"
"Layout Text"="Japanese Input System (MS-IME2000)"



 結果就像這樣: http://photo.xuite.net/hir27/1363639/1.jpg    (借來的圖)

 其實圖中這是 uao 附的,因為我想要那個輸入法而不想裝 uao
 才在網路上搜尋到這個方法

 uao 並沒有包 MS IME,它只是利用上述 reg 登錄來騙系統說有輸入法
 但實際還是用日文語系裡面的 MS IME 2002
 (這也當然,uao 的檔案也才兩三 MB,怎麼可能包數十 MB 大的 MS IME 進去)


 註:如果出現如圖中的錯誤訊息,可能是因輸入法檔案遺失或未安裝


--
 資料來源: uao 的作者們  http://0rz.tw/002Pr


--
 據了解正夯英國研究驚傳宅男崩潰欲哭無淚柔腸寸斷的一個動作M型營養午餐付之一炬
 踢爆算一算對當事人來說受害高達八成真是超扯形成壓倒駱駝的最後一根稻草活不下去
 爆料低調希望有關單位重視得到確切的回應官員震怒掉頭離去各說各話羅生門各界傻眼
 某高層透露指出其中緣由耐人尋味有待釐清靜待真相曝光自有分曉顯示出公道自在人心
 一場風波令人費解憂心忡忡不禁要問景氣差物價上漲股市大跌爭議中政府都在做些什麼

-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)  

◆ From: 61.229.40.221